1 00:00:00,930 --> 00:00:08,720 SARATOVTELEFILM 2 00:00:25,956 --> 00:00:28,661 PARQUE NACIONAL 3 00:00:33,800 --> 00:00:37,940 Esta historia comienza hace un tiempo atrás... 4 00:00:38,020 --> 00:00:41,710 cuando los primeros hombres blancos llegaron a las montañas Rocosas. 5 00:02:10,680 --> 00:02:15,070 El nuevo país, Norteamérica, había decidido conquistar territorios en el lejano Oeste, 6 00:02:15,400 --> 00:02:20,110 y no había fuerza capaz de detener a los pioneros. 7 00:02:34,300 --> 00:02:35,700 Sin embargo... 8 00:02:35,750 --> 00:02:38,450 no todos los animales se sometieron a los extranjeros. 9 00:02:39,270 --> 00:02:42,420 Y muchas leyendas sobre esos animales aparecieron. 10 00:03:25,570 --> 00:03:36,090 LA VIDA DE UN OSO GRIS 11 00:03:37,890 --> 00:03:40,050 Esta es la verdadera historia... 12 00:03:40,130 --> 00:03:41,890 de un oso gris... 13 00:03:42,280 --> 00:03:45,160 que el escritor Thompson Seton... 14 00:03:45,190 --> 00:03:48,220 conoció, bajo el nombre de Webb... 15 00:09:53,150 --> 00:09:55,200 cuando sólo tenía dos años de edad... 16 00:09:55,280 --> 00:10:00,280 y quedó huérfano en la región montañosa donde vivían los Soshone. 17 00:10:00,630 --> 00:10:03,040 Los animales se apartaban de él... 18 00:10:03,090 --> 00:10:07,440 y los cazadores no merodeaban por la región de Webb, todavía... 19 00:12:14,970 --> 00:12:17,000 Para fortuna de Webb, 20 00:12:17,030 --> 00:12:20,490 a quien intentaron cazar varias veces sin suerte, 21 00:12:20,500 --> 00:12:23,470 nunca se cruzó con tramperos muy habilidosos, 22 00:12:23,770 --> 00:12:26,900 así que siempre pudo escapar de ellos. 23 00:12:26,970 --> 00:12:28,670 En las calurosas primaveras de la montaña... 24 00:12:28,720 --> 00:12:31,510 el oso podía curarse por sí mismo de las heridas de bala. 25 00:12:31,640 --> 00:12:34,710 Pero año tras año, el bosque de su infancia... 26 00:12:34,760 --> 00:12:37,810 se hacía más desierto. 27 00:12:37,940 --> 00:12:41,250 Para preservar la vida silvestre, el hombre invento las reservas nacionales. 28 00:12:41,400 --> 00:12:45,480 Sólo allí las leyes protegían a los animales. 29 00:12:49,530 --> 00:12:52,470 En el Parque Nacional de Yellowstone... 30 00:12:52,550 --> 00:12:54,810 enormes osos se erguían sobre sus patas... 31 00:12:55,130 --> 00:12:58,170 suplicando por dulces, para disfrute del público. 32 00:13:08,410 --> 00:13:12,290 Pero fuera de los límites del la reserva natural... 33 00:13:12,440 --> 00:13:15,440 la gente derribaba la floresta y mataba animales sin piedad. 34 00:13:23,280 --> 00:13:25,960 Entonces, un día, el viejo Webb... 35 00:13:26,110 --> 00:13:28,670 fue cautivado por un aroma acre, y subyugado por el viento... 36 00:13:28,720 --> 00:13:30,830 que llegaba desde el fondo de uno de los cañones. 37 00:13:30,890 --> 00:13:32,828 Allí, a través de las grietas en el suelo, 38 00:13:32,829 --> 00:13:35,320 un gas maloliente luchaba por salir a la superficie. 39 00:13:35,800 --> 00:13:38,314 Antes, el oso siempre se había sentido irritado por este olor, 40 00:13:38,315 --> 00:13:39,670 como si fuera un espíritu humano, 41 00:13:39,710 --> 00:13:41,970 por eso evitaba los lados del valle. 42 00:13:42,090 --> 00:13:46,870 Pero ahora, de pronto, el olor se había vuelto indescriptiblemente atractivo. 43 00:14:27,340 --> 00:14:29,080 Cayó dormido... 44 00:14:29,240 --> 00:14:31,560 y se sintió... 45 00:14:32,000 --> 00:14:34,610 infinitamente bien. 46 00:14:49,660 --> 00:14:55,540 Guión: Youry Zabolotnev 47 00:14:58,170 --> 00:15:02,180 Director: Eduard Belyahev 48 00:15:02,360 --> 00:15:06,530 Director de Arte: Alexei Kondrashov 49 00:15:07,340 --> 00:15:11,135 Música: Andrey Khmara 50 00:15:11,170 --> 00:15:15,800 Animadores: Eduard Belyahev, D. Palangin Cámara: D. Palangin 51 00:15:15,910 --> 00:15:17,798 Productor Ejecutivo: Vladislav Pletnev Sonido: Yu Kliushnikov 52 00:15:17,799 --> 00:15:20,020 Editor Guión: Alexander Sapronov El texto es leído por: Grigory Arezakov 53 00:15:20,100 --> 00:15:22,690 SARATOVTELEFILM, 1994